Este blog agrícola, dedicado al sector de las frutas y hortalizas, ha cumplido dos meses. Y lo ha hecho llegando a 56 países de todos los continentes, en el último mes han sido más de una veintena de nuevas nacionalidades las que se han sumado a su lectura. Esta destacadísima difusión se ha alcanzado en gran parte debido a que el blog tiene textos en cuatro lenguas: español, inglés, francés e italiano. A todos los lectores, que son miles, y a sus 10.000 visitas, mi mayor agradecimiento.
I started writing this agricultural blog, devoted to the fruit and vegetable sector, just two months ago. And it has reached 56 countries on all continents, in the last month twenty new nations are reading that. We have got this spread so outstanding largely because the blog has texts in four languages: Spanish, English, French and Italian. To all readers, who are thousands, and to their 10,000 visits, my greatest thanks.
Durante este segundo mes de vida el blog ha tenido seguidores de nuevos países como Chile, Venezuela, Perú, Bolivia, Ecuador, Brasil, Costa Rica y Canadá (en el continente americano); República Checa, Ucrania, Irlanda, Serbia, Andorra y Noruega (en el europeo); Argelia, Kenia, Egipto y Senegal (en el africano); y Turquía e Israel (Estados siempre a medio camino entre Europa y Oriente Medio). Internautas de estas naciones que se adhieren a los lectores de otros países que ya seguían el blog durante el primer mes como Reino Unido, Italia, Bélgica, Estados Unidos, México, Alemania, Holanda, Francia, Rusia, Portugal, Suiza, Singapur, Colombia, Polonia, Argentina, Emiratos Árabes Unidos, Rumania, Tailandia, Hungría, Taiwán, Luxemburgo, Dinamarca, Uruguay, Ucrania, Finlandia, Vietnam, Malasia, Grecia, Macedonia, República Dominicana, Jordania, Iraq, Suecia, Bosnia-Herzegovina, India y Lituania, amén de España, ¡claro está! Y la verdad es que resulta sorprendente que en tan poco tiempo esta ventana agrícola on-line haya servido de punto de encuentro a profesionales de países tan dispersos.
During this second month of life, the blog has had followers of new countries like Chile, Venezuela, Peru, Bolivia, Ecuador, Brasil, Costa Rica and Canada (in the Americas), Czech Republic, Ukraine, Ireland, Serbia, Andorra and Norway (in Europe), Algeria , Kenya, Egypt and Senegal (in Africa) and Turkey and Israel (States always halfway between Europe and the Middle East). Internet users in these countries that adhere to the readers of other countries that already followed the blog for the first month as the UK, Italy, Belgium, USA, Mexico, Germany, Holland, France, Russia, Portugal, Switzerland, Singapore, Colombia, Poland, Argentina, UAE, Romania, Thailand, Hungary, Taiwan, Luxembourg, Denmark, Uruguay, Ukraine, Finland, Vietnam, Malaysia, Greece, Macedonia, Dominican Republic, Jordan, Iraq, Sweden, Bosnia-Herzegovina, India and Lithuania, apart from Spain, of course! And the truth is that it is surprising that in so little time this agricultural online window has served as a meeting point for professionals from countries so dispersed.
Luego está vuestra participación a través de decenas de comentarios y mensajes no solo en el propio blog, sino en las redes sociales. En mis cuentas de Facebook, LinkedIN, Twitter o Google + recibo a diario muchísimos mensajes, entre opiniones, informaciones de todo tipo o incluso proposición de temas de lo más variopinto. Os agradezco sobremanera vuestro interés y siento no haber podido contestar a todos, aunque lo iré haciendo en la medida en la que disponga de tiempo. Gracias una vez más. Y os dejo siempre a disposición de lo que queráis contarme en privado mi correo electrónico: info@theagronews.com
Then there is your participation through dozens of comments and posts not only on the blog itself, but in social networks. On my Facebook, LinkedIN, Twitter or Google + accounts I receive daily many messages, among opinions, information of all kinds and even proposals of really varied topics. I thank you very much for your interest and I am sorry for not having been able to answer them all, but I’ll be doing it to the extent that I have time. Thank you one more time. And I leave you my private email always available for whatever you want to tell me: info@theagronews.com
No quisiera pasar por alto un reconocimiento a mis ‘blogs amigos’. A Bob, ese inglés que vive a medio camino entre Alicante y las Islas Británicas, siempre entusiasta con lo que escribo y promotor de una interesante plataforma a la que os invito: http://www.qoobix.es/ A los compañeros de Homo Agrícola, que hacen un blog (http://elhocino-adra.blogspot.com.es) auténtico, no es ni siquiera a pie de invernadero, sino desde dentro del invernadero, ¡y cómo se nota!; a un ingeniero ejidense, Juan Antonio, que quiere enseñar a los agricultores y a sus empresas a mejorar cada día un poco más: http://ingenieriaconsulting.com/; o también desde el otro lado del Atlántico un blog con muchos ‘bichos’ http://www.controlbiologicoperu.blogspot.com.es/, control biológico en estado puro, como indica su nombre; o también el blog de un investigador murciano, http://melonquality.blogspot.com.es/, que aborda el siempre interesante mundo del melón. Y la última incorporación en el menú de ‘páginas amigas’, la de Félix, de Jerez de la Frontera. Un lugar único para encontrar todos los libros imaginables sobre el mundo agrícola: http://www.agricolajerez.com/home
I would not want to let pass a recognition of my ‘blog friends’. Bob, this Englishman who lives halfway between Alicante and the British Isles, always enthusiastic about what I write and promoter of an interesting platform to which I invite you: http://www.qoobix.es To the Homo Agricultural colleagues who make a real blog (http://elhocino-adra.blogspot.com.es), it is not even on the street, but from inside the greenhouse, and how noticeable it is!; to an engineer from Almeria, Juan Antonio, who wants to teach farmers and their enterprises to improve every day a little more: http://ingenieriaconsulting.com/; or even from the other side of the Atlantic a blog with many ‘bugs’ http://www.controlbiologicoperu.blogspot.com.es, biological control in its purest form, as its name implies; or also a researcher from Murcia’s blog, http://melonquality.blogspot.com.es/ which addresses the always interesting world of melon. And the latest addition to the menu ‘friends websites’, Felix’s site, from Jerez de la Frontera. A unique place to find every book imaginable on the agricultural world: http:// www.agricolajerez.com/home
Posdata. Otro factor de la excelente acogida y difusión que ha tenido el blog está en los periodistas europeos de catorce distintos Estados Miembros que me acompañaron en un reciente viaje a Bruselas. En la fotografía aparezco con algunos de ellos en la entrada del Parlamento Europeo. Gracias, compañeros, por difundir este blog en vuestros países.
PostScript. Another factor in the excellent reception and diffusion that has had the blog is in the European journalists from fourteen different Member States who accompanied me on a recent trip to Brussels. In the picture, I appear with some of them at the entrance of the European Parliament. Thank you, colleagues, for spreading this blog in your countries.
Enhorabuena Jose Antonio, estoy segura de que vas a triunfar en esta nueva andadura que te has propuesto, como demuestra el rotundo éxito que has conseguido en tan poco tiempo….. ánimo y a seguir. un abrazo
Muchas gracias por el trato y por hacer este extraordinario y necesario blog .
Saludos cordiales !